Hello, sir. May I take your order?

Como você responderia a essa pergunta no restaurante?

Ter uma experiência no exterior incube fazer várias atividades, fazer compras, passar pela imigração, conhecer pessoas, e claro, comer! Sendo assim, é de extrema importância você saber identificar o que pedir num cardápio e também como pedir!

Muitos perguntam se existe uma forma ideal para fazer pedidos em restaurantes?

Este é um quesito cultural super importante, o code of behavior (código de conduta) prevê como você deve se portar diante das situações, e isso pode afetar em como você será tratado por lá! Esteja de mente aberta para compreender que a sua cultura não é a mesma do que a outra pessoa, seja respeitoso e observador para entender como as pessoas agem! 

Geralmente quem irá te recepcionar ao adentrar um restaurante será o host  / hostess, sendo respectivamente, o primeiro para homens e o segundo para mulheres, essa profissão é de ‘anfitrião’ ou recepcionista. E estes geralmente dirão:

  • Good evening, how can I help you?

(Boa noite, como posso ajudá-lo?)

  • Good evening, do you have a reservation? 

(Boa noite, você tem uma reserva?)

  • I’ll take you to your seats. Follow me, please.

(Te levarei para seus assentos. Me acompanhem, por favor.)

A partir disso, o waiter / waitress irá te atender. Ressaltando que esses dois termos se referem a garçom / garçonete. Estes costumam realizar as seguintes perguntas:

  • Would you like to see the menu?

(Você gostaria de ver o menu?)

  • Hello, sir. May I take your order?
  • Would you like to order?
  • Are you ready to order?

As 3 expressões acima se referem ao ‘posso anotar seu pedido?’, a maior diferença entre elas é o quesito de formalidade, sendo a segunda mais formal e a última menos formal.

  • Would you like anything to drink?

(Você gostaria de algo para beber?)

  • Is this for here or to go?

(É para comer aqui ou para viagem?)

  • How would you like your steak?

(Como você gostaria da sua carne?)

  • Here is your food. Enjoy your meal!

(Aqui está sua comida. Aproveite!)

  • How was everything?

 (Como estava tudo?) 

Para realizar o pedido podemos utilizar a estrutura:

Can I …  

I would like…

I will have…

Exemplos: 

  • Can I have the soup, please?

(Pode me trazer a sopa, por favor?)

  • I’d like the menu, please.

(Eu gostaria o menu, por  favor.)

  • I’ll have the caesar salad, please.

(Eu vou querer a salada caesar, por favor.)

  • Can I have the check, please?

(Pode me trazer a conta, por favor?)

  • Can I take this to go, please?

(Posso levar isso para viagem, por favor?)

  • Excuse me, I would like to order, please. 

(Com licença, gostaria de fazer meu pedido, por favor.)

E se estivermos pedindo algum tipo de carne, geralmente irão perguntar qual o ponto:

How would you like your steak? (Como você gostaria da sua carne?)

Rare (almost raw) – Mal passada

Medium rare – Ao ponto para mal passada

Medium (pink) – Ao ponto

Medium well – Ao ponto para bem passada

Well (fully cooked) – Bem passada

Além disso, alguns pratos podem ter diferentes formas de cozimento, por exemplo:

Bake – Assar

Fry – Fritar

Grill – Grelhar

Por último, geralmente, o cliente não precisa pedir a conta, ao trazer o último pedido (café e/ou sobremesa) o garçom já traz a conta e pergunta a forma de pagamento. Algumas frases para se usar nesse momento: 

  • I’ll be your cashier. 

(Eu serei seu caixa.)

  • Whenever you’re ready! 

(Quando você estiver pronto!)

  • Do you need any change? 

(Você precisa de troco?)

Aqui na Overseas Inglês trabalhamos pensando nas suas necessidades, já pensou em ir morar no Exterior e trabalhar em um restaurante? Temos um curso ótimo focado para os profissionais da rede de alimentação! Quer saber mais? Entre em contato conosco!


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *